ابراهيم عاملي ( موثق )

394

تفسير عاملي ( فارسي )

[ سوره الأنعام ( 6 ) : آيات 7 تا 9 ] وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَيْكَ كِتاباً فِي قِرْطاسٍ فَلَمَسُوه بِأَيْدِيهِمْ لَقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ ( 7 ) وَقالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْه مَلَكٌ وَلَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِيَ الأَمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ ( 8 ) وَلَوْ جَعَلْناه مَلَكاً لَجَعَلْناه رَجُلًا وَلَلَبَسْنا عَلَيْهِمْ ما يَلْبِسُونَ ( 9 ) معنى لغات : قرطاس - بهر سه حركت قاف كاغذ قابل كتابت ، غرض و هدف از هر چيز ، دختر سفيد بلند بالا ، شتر ماده ى جوان . ينظرون - از مصدر انظار به - معنى مهلت دادن مقروض در پرداخت قرض ، كسى را همانند كسى قرار دادن اجازه ى نظر و ديدن به كسى دادن . جهت نزول : مجمع البيان : از كلبى نقل شده است كه سه نفر از اعراب مكه نضربن حرث و عبد اللَّه بن ابى اميّه ، و نوفل بن خويلد ، نزد پيغمبر ( ص ) آمدند و گفتند ما گفتار تو را نمىپذيريم مگر چهار ملك از آسمان بيايند با نوشته اى از جانب خدا كه شاهد بر پيغمبرى تو باشند ، در جواب آنها آيه نازل شد . ترجمه : 7 اى پيغمبر اگر نامه اى بكاغذ نوشته بر تو فرو فرستيم كه اين كافران بدست خود بپسايند گويند : اين بجز جادوى آشكار نباشد . 8 گويند : چرا فرشته بر او فرود نيامد ؟ بدانند اگر فرشته فرستيم كار انجام شده است [ و كس زنده نماند ] و مهلت زندگى بايشان ندهند . 9 و اگر پيغمبر را از فرشتگان كنيم او را مردى كنيم كز آنچه ديگران پوشند بر تنش نمائيم . [ و يا شناسائى او را از آنان پوشيده بداريم بآنگونه كه خود دلشان را از شناسائى پيغمبر پوشيده ميدارند ] . سخن مفسّرين : « كِتاباً فِي قِرْطاسٍ » 7 مجمع : از ابن عبّاس نقل شده است يعنى نامه ى نوشته ى آويخته ى از آسمان تا به زمين . كشف نوشته : پير طريقت گفت : آه از روز اوّل ، اگر آن روز عنايت بود طاعت